It was December 1995 Xmas when my brother Alexander and me was making the scenary for Xmas perfomance in Kharkov Korean Church.
We had chosen Easter topic and we wanted Alex to sing "Prayer on the chalice" from "Jesus Christ Super Star" (Tim Rice libretto).
So I had to translate...

Был декабрь 1995 года, когда я со своим братом Александром готовил сценарий Рождественской инсценировки в Харьковской корейской церкви.
Мы выбрали пасхальный сюжет, в котором нам захотелось, чтобы Саша спел "Молитву о чаше" из "Jesus Christ Super Star" (слова Тима Райса).
Пришлось перевести...

I only want to say Я лишь хочу узнать,
If there is a way Можно ль миновать
Take this cup away from me Чашу эту с горьким ядом -
For I don't want to taste its poison. Слышу я, как жжет меня он...
Feel it burn me, I have changed. Все не так, как было прежде.
I'm not as sure as when we started. И я не тот, что был вначале.

Then I was inspired. Я тогда дерзал.
Now I'm sad and tired. А теперь устал.
Listen surely I've exceeded Оправдал ли я надежды,
Expectations tried for three years И не зря ль прошли три года -
Seems like thirty. Could you ask Будто тридцать. Мог ли больше
As much from any other man? Сделать кто-нибудь другой?

But if I die Но, если смерть...
See the saga through and do the things you ask of me. Дочитай балладу, заверши судьбу мою.
Let them hate me, hit me, hurt me, nail me to their tree. Пусть же ненавидят, гонят, пусть к столбу прибьют...
I'd wanna know I'd wanna know my God. Но докажи, но докажи, мой Бог...
I'd wanna know I'd wanna know my God. Но докажи, но докажи, мой Бог...
I'd wanna see I'd wanna see my God. Но покажи, но покажи, мой Бог...
I'd wanna see I'd wanna see my God. Но покажи, но покажи, мой Бог...

Why I should die? Что смерть моя?..
Would I be more noticed than I ever was before? Или после будут больше помнить обо мне?
Would the things I've said and done matter any more? Или все, что сделал я, повысится в цене?
I'd have to know I'd have to know my Lord. Я должен знать, я должен знать, Господь.
I'd have to know I'd have to know my Lord. Я должен знать, я должен знать, Господь.
I'd have to see I'd have to see my Lord. Я должен видеть, должен, о Господь.
I'd have to see I'd have to see my Lord. Я должен видеть, должен, о Господь.
What if I die, what will be my reward? Какой я в смерти получу доход?
What if I die, what will be my reward? Какой я в смерти получу доход?
I'd have to know I'd have to know my Lord. Я должен знать, я должен знать, Господь.
I'd have to know I'd have to know my Lord. Я должен знать, я должен знать, Господь.

Why should I die? Что смерть моя?..
Why should I die? Что смерть моя?..
Can you show me now that I would not be killed in vain? Докажи теперь, что буду я  не зря убит.
Show me just a little of your omnipresent brain! Поделись всего чуть-чуть всеведеньем твоим.
Show me there's a reason for your wanting me to die! Покажи , что будет, что последует затем?
You're far too keen on where and how and not so hot on why... Ты знаешь где, ты знаешь как, но знаешь ли - зачем?
Alright I'll die! Что ж, я умру!
Just watch me die! Просто - умру!
See how I die! Смотри, как умру!

Then I was inspired. Я тогда дерзал.
Now I'm sad and tired. А теперь устал.
After all I've tried for three years. Ведь я бьюсь уже три года -
Seems like ninety. Why then am I Будто вечность... Что ж боюсь я
Scared to finish what I started - Кончить то, что сам же начал...
What you started - I didn't start it. Что ты начал - я не смог бы...

God thy will is hard. Горек мой удел.
But you hold every card. Но все - как ты хотел.
I will drink your cup of poison, Что ж, я выпью эту чашу...
Nail me to the cross and break me. Пусть на крест меня поднимут,
Bleed me, beat me, kill me, take me... Пусть погубят... Но - не медли,
Now - before I change my mind! Пока я сам того хочу!

Tim Rice С.Нестеренко

Copyright © Serge Yu. Nesterenko, 1999